Citio Logo

150以上の言語に対応するオンラインおよびオンサイトの医療逐次通訳サービス

placeholder

私たちの翻訳者、コピーエディター、レビュアー、グラフィックデザイナーが、さまざまな言語、地域、文化にコンテンツを適切にローカライズ&トランスクリエイトするお手伝いをします。

このアクティビティについて

無料キャンセル

体験開始の24時間前までの無料キャンセル

場所

イスタンブール

パッケージオプション

オプションを選択

パッケージタイプ *
現場医療逐次通訳(全言語対応・2時間)
現地医療逐次通訳(全言語対応・半日)
オンライン医療逐次通訳(全言語対応・時間単位)
オンライン医療逐次通訳(全言語対応・半日)
Information Fields

続行することにより、当社の利用規約遠隔販売契約、およびKVKK情報テキストに同意したものとみなされます。

€0.00

場所

読み込み中

ハイライト

150以上の言語に対応するオンラインおよびオンサイトの逐次通訳サービスがご利用いただけます。


重要な情報

  • 通訳録音に関するロイヤリティ料金は、通訳料金の20%となります。
  • 最低48時間前の事前予約が必要です。
  • オンサイトイベントが7日前にキャンセルされた場合、50%の料金を頂戴します。3日以内のキャンセルの場合は全額の支払いが必要です。


プロフィール

私たちの翻訳者、コピーエディター、レビュアー、グラフィックデザイナーが、さまざまな言語、地域、文化にコンテンツを適切にローカライズ&トランスクリエイトするお手伝いをします。当チームの会議通訳者は、100以上の国際機関や企業に対してリモートおよびオンサイトの通訳サービスを提供しています。10人以上の常勤スタッフが在籍しており、200人以上のフリーランサーや10以上のパートナー企業と定期的に協力しています。総ネットワークは2000以上のベンダーで構成され、150以上の言語に対応可能です。


参考実績

UNICEF、UNESCO、UNCCDなどの国連機関、EUプロジェクト、投資銀行、MIT大学、トルコ系国家機構、Twitter、Facebook、Zara Group、Eczacıbaşı Group、Koçグループ、Swatch、Schaeffler、KPMG、Manpower、Avon、IQVIA、Novartis、Twitter、Arçelik、Hepsiburada、Avon、Sütaş、Tekfen、Yapıグループ、Halkbank、Allianz、İZKA、Sabancı財団、Guess、Ali Raif、Anadoluグループなど。


 


概要

Ensure clear and accurate communication with our Online and Onsite Medical Consecutive Translation Services, available in over 150 languages. Designed specifically for medical, NGO, and healthcare environments, this service supports both in-person and remote interpretation needs. Our expert interpreters — part of a trusted network of over 2000 professionals — provide reliable, context-sensitive language support. Whether for patient consultations, healthcare conferences, or NGO operations, we offer high-quality consecutive interpreting tailored to your audience. This product is part of our professional Interpreters service category, trusted by global organizations for mission-critical communication.


含む

✔ Online and onsite medical consecutive interpretation
✔ Access to 2000+ qualified interpreters
✔ Support for medical meetings, healthcare events, and global NGO sessions

❌ Travel and accommodation for onsite interpreters (unless prearranged)
❌ Express delivery of any translated documents (available upon request)


重要な注意事項

• A 20% royalty fee applies for any recorded interpreting session

• All bookings must be made at least 48 hours in advance

• Onsite service cancellations

 – 50% charge applies for cancellations made 7 days in advance

 – 100% charge applies for cancellations made within 3 days

• Medical terminology expertise is matched based on event type and language

• Available for both online and onsite formats, subject to interpreter availability

レビュー

0.0/ 5
0 件の評価
星で絞り込む:

このサービスにはまだレビューがありません。

今週のおすすめセール

特別オファー

夏にするのに最適なこと

人気観光スポット

関連カテゴリ